-
1 wygiąć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygiąć (się)
-
2 wyg|iąć
pf — wyg|inać impf (wygnę, wygięła, wygięli — wyginam) Ⅰ vt 1. (pochylić) to bend [część ciała]- wygiąć tułów do przodu to bend a. lean one’s body forward- kot wygiął grzbiet (w pałąk) the cat arched its back2. (nadać kształt) to bend [pręt, blachę]- wygiąć drut w kształt litery S to bend a wire into an S shapeⅡ wygiąć się — wyginać się 1. (pochylić się) to bend over a. down- wygiąć się do przodu/tyłu to bend forward(s)/backward(s)- wygiąć się w łuk to arch2. (odkształcić się) [drut] to bend, to get bent; [deska, gałąź] to bend, to bow- aluminium łatwo się wygina aluminium bends easilyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyg|iąć
-
3 łuk
m (G łuku) 1. (broń) bow- strzelać z łuku (do kogoś/czegoś) to shoot with a bow and arrow (at sb/sth)- napiąć łuk to draw a bow2. (kształt) arc; (zakręt) curve- łuk tęczy a rainbow, a rainbow arch- delikatne łuki jej brwi książk. the delicate arches of her eyebrows- na łuku drogi on the curve of the road- wygiąć grzbiet w łuk to arch one’s/its back- droga biegnie łukiem a. zatacza łuk the road curves- droga odchodzi łukiem w prawo/lewo the road swings to the right/left- droga omija łukiem centrum miasteczka the road skirts around a. bypasses the town centre- zatoczyć łuk ręką to make a sweeping gesture- samochód zatoczył szeroki łuk the car made a gentle curve3. Archit. arch- strzeliste łuki gotyckich katedr the soaring arches of gothic cathedrals4. Mat. arc 5. Anat. arch- łuk kostny a bony arch- łuk brwiowy a superciliary arch- kontuzja łuku brwiowego Sport a cut over the eye- łuk jarzmowy zygoma6. Muz. slur 7. Sport arc of the turn- □ łuk elektryczny Elektr. arc- łuk nocny Astron. nocturnal arc- łuk triumfalny Archit. triumphal arch■ omijać kogoś/coś szerokim łukiem (trzymać się z daleka) to give sb/sth a wide berth* * ** * *mi1. (= krzywizna) curve, arc, arch; łuk brwiowy eyebrow ridge; łuk elektryczny el. electric arc; zatoczyć łuk curve; obejść łukiem circumvent, bypass, go around; wygiąć się w łuk arch, bow.4. mat. arc.5. muz. tie, ligature.6. narty turn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łuk
-
4 skrzyw|ić
pf — skrzyw|iać impf Ⅰ vt 1. (zgiąć) to bend [gwóźdź, koło]; (skręcić) to twist [kierownicę]- skrzywisz sobie kręgosłup you’ll get a twisted spine2. (w grymasie) skrzywić usta w uśmiechu to twist one’s mouth into a smile Ⅱ skrzywić się — skrzywiać się 1. (wygiąć się) [gwóźdź, drut] to bend; [kręgosłup] to curve; (skręcić się) [kierownica] to twist; (przechylić się) [słup, latarnia] to bend down- skrzywiła mi się kierownica w rowerze I twisted my handlebars2. (zrobić minę) [osoba] to grimace- skrzywić się z bólu/obrzydzenia to give a grimace of pain/disgust- skrzywić się na widok kogoś/czegoś to wince at the sight of sb/sth- „znowu?”, skrzywiła się ‘again?’ she said with a grimace- nawet się nie skrzywił, kiedy… he didn’t even wince when…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrzyw|ić
-
5 z|giąć
pf — z|ginać impf (zegnę, zgięła, zgięli — zginam) Ⅰ vt 1. (nagiąć) to bend, to crook [rękę]- zgiąć nogę w kolanie to bend one’s leg at the knee- ćwiczenie wykonać na lekko zgiętych nogach bend your knees slightly when doing this exercise- rozprostować zgięte plecy to straighten one’s bent back- wiatr zginał gałęzie the wind bent the branches2. (nadać krzywiznę) to bend [drut, łyżkę] Ⅱ zgiąć się — zginać się 1. (pochylić się) [osoba] to bend- zgiąć się do przodu/do tyłu to bend forward a. to stoop/to bend backwards- zgiąć się w pół a. we dwoje to bend double, to double up- zgiąć się w kabłąk a. pałąk to arch one’s back- zgiąć się pod ciężarem plecaka to bend a. bow under the weight of one’s rucksack2. (wygiąć się) [gałąź, błotnik] to bend- drut łatwo się zginał the wire bent easilyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > z|giąć
-
6 wykrzyw|ić
pf — wykrzyw|iać impf Ⅰ vt 1. (skrzywić) to twist [obcasy, gwóźdź]- wykrzywił usta w nieszczerym uśmiechu he twisted his lips into an insincere smile- gniew/ból wykrzywił mu twarz anger/pain twisted his face2. książk., przen. (zniekształcić) to distort [sens, obraz] Ⅱ wykrzywić się — wykrzywiać się 1. (wygiąć się) [słup] to bend; [dłonie, palce] to gnarl; [drewniana półka] to warp; [obcasy] to be twisted 2. (zrobić grymas) [twarz] to be twisted a. contortedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykrzyw|ić
-
7 wyginać
impf ⇒ wygiąć* * ** * *ipf.1. (= odkształcać) bend, curve.2. (= wychylać) bend, incline.ipf.1. (= odkształcać się) bend, curve.2. (= wychylać się) bend, incline.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyginać
-
8 wyginąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyginąć
-
9 pokręcić
1. (-cę, -cisz); imp -ć; vb od kręcić 2.(pot: pogmatwać) to muddle upżeby cię pokręciło! pot — damn you! (pot)
* * *pf.1. (= obrócić) turn.2. (np. włosy) curl.3. (= zniekształcić, wygiąć) twist, distort; żeby cię pokręciło! bad cess l. scran to you!4. (= pomylić) mess up.pf.1. (= pokrzątać się) bustle around; jeszcze się tu chwilę pokręcę I'll stick around for a while.2. (= poobracać się) turn round and round, spin; pokręcić się na karuzeli have a ride on the merry-go-round.3. (o kończynach, drzewach itp.) (= powyginać się) get twisted, get distorted.4. (= pomylić się) get messed up, get muddled up; chyba coś mi się pokręciło I think I've got it wrong.5. (= postarać się) busy o.s.; pokręcić się koło czegoś hover about sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokręcić
-
10 poskręcać
pf.1. (= wygiąć) bend, twist.2. (= skręcając, złożyć w całość) assemble.3. (= zboczyć z drogi) turn.pf.coil up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poskręcać
-
11 wyginać wygin·ać
См. также в других словарях:
wygiąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wyginać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyginać się – wygiąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nabierać łukowatego kształtu; zginać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Półki się wygięły pod książkami. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} giąć, przechylać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wygiąć — dk Xc, wygiąćgnę, wygiąćgniesz, wygiąćgnij, wygiąćgiął, wygiąćgięła, wygiąćgięli, wygiąćgięty wyginać ndk I, wygiąćam, wygiąćasz, wygiąćają, wygiąćaj, wygiąćał, wygiąćany 1. «nadać czemuś półkolisty, kabłąkowaty kształt» Wyginać drut, blachę.… … Słownik języka polskiego
sfałdować — dk IV, sfałdowaćduję, sfałdowaćdujesz, sfałdowaćduj, sfałdowaćował, sfałdowaćowany 1. «ułożyć, zebrać w fałdy, zrobić na czymś fałdę, fałdy» Sfałdować spódnicę. Sfałdowane firanki, zasłony. 2. «pokryć fałdami, zmarszczkami (czoło, twarz, szyję)»… … Słownik języka polskiego
wykrzywić — dk VIa, wykrzywićwię, wykrzywićwisz, wykrzywićkrzyw, wykrzywićwił, wykrzywićwiony wykrzywiać ndk I, wykrzywićam, wykrzywićasz, wykrzywićają, wykrzywićaj, wykrzywićał, wykrzywićany «uczynić, zrobić coś krzywym; skrzywić, wygiąć, wypaczyć,… … Słownik języka polskiego
powyginać — dk I, powyginaćam, powyginaćasz, powyginaćają, powyginaćaj, powyginaćał, powyginaćany 1. «o wielu: schylić, skłonić ku ziemi; zgiąć, skrzywić» Łabędzie powyginały szyje. 2. «nadać wielu przedmiotom kształt łukowaty, wygiąć w wielu miejscach»… … Słownik języka polskiego
przegiąć — dk Xc, przegiąćgnę, przegiąćgniesz, przegiąćgnij, przegiąćgiął, przegiąćgięła, przegiąćgięli, przegiąćgięty, przegiąćgiąwszy przeginać ndk I, przegiąćam, przegiąćasz, przegiąćają, przegiąćaj, przegiąćał, przegiąćany 1. «pochylić, przechylić coś;… … Słownik języka polskiego
zagiąć — dk Xc, zagiąćgnę, zagiąćgniesz, zagiąćgnij, zagiąćgiął, zagiąćgięła, zagiąćgięli, zagiąćgięty, zagiąćgiąwszy zaginać ndk I, zagiąćam, zagiąćasz, zagiąćają, zagiąćaj, zagiąćał, zagiąćany 1. «gnąc odchylić w jakąś stronę, w górę lub w dół koniec,… … Słownik języka polskiego
zgarbić — dk VIa, zgarbićbię, zgarbićbisz, zgarb, zgarbićbił, zgarbićbiony częściej w imiesł. biernym «pochylić, zgiąć (plecy, grzbiet)» Prostować zgarbione plecy. zgarbić się «pochylić się, zgiąć się; wygiąć się w garb» Zgarbić się w fotelu, w ławce.… … Słownik języka polskiego
wypaczyć — dk VIb, wypaczyćczę, wypaczyćczysz, wypaczyćpacz, wypaczyćczył, wypaczyćczony wypaczać ndk I, wypaczyćam, wypaczyćasz, wypaczyćają, wypaczyćaj, wypaczyćał, wypaczyćany «spowodować wygięcie, zniekształcenie, skrzywienie czegoś» Wilgoć wypaczyła… … Słownik języka polskiego
łuk — m III, D. u, N. łukkiem; lm M. i 1. «linia, krzywizna wygięta półkolisto» Łagodny, ostry łuk. Łuk tęczy. Opisać, nakreślić łuk. Zgiąć się, wygiąć się w łuk. Okrążyć, otoczyć łukiem. ∆ anat. Łuki kostne, chrząstkowe albo chrzęstne «kości,… … Słownik języka polskiego